이미지 출처 - ETP shop
움직이는 그림에 성우 분들께서 음성으로
연기해주시는 애니매이션이라는 장르를 좋아하는 사람으로서도..
대만족입니다
우선 일본 애니메이션이나 여타 TV방영물에서 볼 수 없는 기법들이 너무 많군요
아마 이런 식으로 13편짜리 시리즈물을 제작한다면
돈 문제보다는 스텝들이 다 도망갈 것 같습니다
날개라는 위험한 가능성
새라는 가능성을 지닌 날개가진 짐승
참 많은 생각을 하게 되네요
새장 속에 보장되는 안전과 먹이에 만족하며 이상을 버릴 것인가
아니면 날개라는 위험한 가능성을 믿고 이상을 위해 새장에서 탈출할 것인가
이 글을 보시는 여러분은 어떤 선택을 하실 건가요?
Peach girl 15화
사나운_번역/피치걸2005. 4. 17. 01:09
보내주지 않을 테야~
이거 시간대가 저녁 7시는 아닐테고 오전일텐데.. 너무 좀 그렇네요. 아주머니들 대상이라든가!!
마멀레이드의 경우에는 아이들 보여주다가 어머님들을 홀렸다고... 그분의 섹시한 목소리가...;;
잡설이 길었습니다.
그럼 즐거운 감상되시길...!
p.s 233MB 스폰서 있는 영상에 좋습니다.
미유키 1화
사나운_번역/미유키2005. 4. 14. 20:34
아무래도 좀(..?) 지난거다 보니..
결국 수정을 하고야 말았습니다
2년 3개월 전에 완결지은 작품이다보니 아무래도 손볼곳이 많더군요 (거의 새로 만들었...)
이런 범죄에 가까운 번역을 하고서도 입만 살아서 날뛰다니.. 역시 철이 없었나봅니다 (지금도 없습니다)
우선 주요 수정사항은
오프닝, 엔딩, 예고, 기타 오타, 오역
적절치 못한 번역, 괄호 제거, 싱크 조정 등....입니다
앞으로 일주일에 하나에서 둘..정도로 수정하려고 합니다
많은 지도 편달 부탁드립니다